聯系電話:025-52365472,52365473 網站地圖
English
首  頁關于我們翻譯服務翻譯報價 翻譯客戶須知 案例及譯文 翻譯百科翻譯招聘付款方式聯系方式
翻譯領域
稿件翻譯
首頁 >> 翻譯領域 >> 稿件翻譯

稿件翻譯-南京稿件翻譯公司-專業稿件翻譯服務

稿件作為語言溝通橋梁,稿件質量直接影響個人或一個企業的形象,另外,稿件涉及到各個行業領域,因此稿件翻譯公司的選擇更是不容小覷,需要一家專業的、大型翻譯公司擔當。

雅博南京翻譯公司是一家專業的稿件翻譯公司,稿件翻譯工作均由具有相關領域豐富工作背景的資深翻譯專家為您精心打造。我們的稿件翻譯涵蓋英、法、日、韓、德、意、俄、西、葡等80多個語種,南京雅博長期從事專業稿件翻譯,翻譯領域有新聞稿件翻譯、演講稿翻譯、播音稿翻譯等,多年專業稿件翻譯在業界贏得了良好的口碑,雅博南京翻譯公司期待與您的真誠合作。

    稿件翻譯服務范圍
 
商務稿件翻譯 新聞稿件翻譯 播音稿件翻譯 演講稿件翻譯 談話稿件翻譯
朗誦稿件翻譯 運動會稿件翻譯 學術稿件翻譯 論文稿件翻譯 撰稿翻譯
文藝稿件翻譯 宣傳稿翻譯 策劃稿翻譯 出版社稿件翻譯
 
    稿件翻譯介紹
 
稿件筆譯: 南京專業稿件翻譯公司,譯員有多年的稿件筆譯經驗,對新聞稿件、演講稿件等翻譯方面都有一定的了解,并且總結一套稿件翻譯方面的術語庫。

    新聞稿規范

一、格式規范
 
1、空格與空行。段首空全角的兩格。數字用半角。標題如需空格,空半角的一格。段與段之間,空一行。篇首和篇末不留空。文字和圖片之間,空一行。圖片一般要居中。圖片與圖片之間空一行。2、字體與字號。字體與字號都要使用系統默認的,如果不確定,那么就全選,點擊一下清除格式按鈕。如有需要,可以使用加粗和加色。
 
二、用語規范

(1)時間和地點。時間最好使用規范的例如上午7時10分,下午3時30分之類。一般的新聞稿只說明日期和大體時間即可。關于地點,在第一次提及的時候盡量使用全稱。(2)人物。領導的名字及排序,記者一定要向你所采寫的活動的主辦方咨詢好。(3)稱謂。領導頭銜一定要準確。領導的稱謂:如展濤,可以稱展濤校長,也可以稱校長展濤教授,也可以稱展校長。(4) 盡量避免使用主觀性很強的修飾詞,在援引別人的話語時,不要生編亂造。(5)標題。要讓讀者看到標題就能明確知道文章內容,盡量少用文學性特別強的標題,少用副標題。并且,對于標題字數要有嚴格控制,不得過長。

三、敘事規范
 
(1)細節描寫,詳略得當。為了給瀏覽者傳達生動的信息,我們一定要注意新聞事件的細節描寫,避免平鋪直敘。另一方面,要突出重點,展現最精彩的、最具新聞價值的亮點。(2)要尊重事實,不要杜撰。對于一些隱私,不要隨意披露。(3)文章不得過于簡短,尤其是不得過于空洞


海南4十1彩票走势图