聯系電話:025-52365472,52365473 交通地圖
English
首  頁關于我們翻譯服務翻譯報價 翻譯客戶須知 案例及譯文 翻譯百科翻譯招聘付款方式聯系方式
 
翻譯語種
德語翻譯
首頁 >> 翻譯語種 >> 德語翻譯
 
 
 

  德國的足球與啤酒全球風靡,同樣德國人的嚴謹也是世界聞名。德語是德國和奧地利的官方語言,也是瑞士三種官方語言之一。中國與德、奧等國貿易的發展及合作的加強,使很多的德國公司投資中國。

  南京雅博翻譯公司提供最專業、最地道的德語翻譯服務,內容可涵蓋客戶對德語翻譯領域的大部分需求,公司經過多年的發展,翻譯領域涉及上百個行業南京雅博翻譯公司擁有強大的德語翻譯團隊,為更多企業的翻譯質量提供了高質量的翻譯服務。

翻譯語種
德語
其它小語種
雙語種
字數范圍
收費
德譯中
中譯德
外譯中
中譯外
外譯外
以中文稿計算
普通型
200
210
240
280
340-450
3萬字以下
190
190
230
270
330-440
3~6萬字
180
180
220
260
320-430
6~10萬字
專業型
220
240
260
300
400-500
3萬字以下
200
230
250
280
390-490
3~6萬字
180
220
240
260
380-480
6~10萬字
高級型
240
300
280
320
420-520
3萬字以下
220
280
270
310
410-510
3~6萬字
200
270
260
300
400-500
6~10萬字

 備注:1、以上報價為每千字報價,字數按國家規定,均以中文稿計算。字數統計按WORD軟件字數統計菜單“字符數(不計空格)”欄為準,單件筆譯資料不足一千字的,按一千字計算。
    2、翻譯稿件的加急費用按正常收費的30%-100%收取。

            3、個別稀有語種另議。

  德語分為高地德語(Hochdeutsch)和低地德語(Plattdeutsch)。高地德語是共同語,它采用了低地德語的某些發音規則,低地德語聽上去更象英語和荷蘭語。通用的書面語以高地德語為準。各方言之間的差異很大。高地德語和低地德語的語言分界線大致從德國西北部的亞琛起,向東經過萊茵河畔的本拉特、卡塞爾、馬格德堡直到奧得河畔的浮斯騰堡,這條線以南是高地德語,以北是低地德語。
  高地德語(Hochdeutsch)是西日耳曼語(Westgermanisch),主要通用于德國(Deutschland)、奧地利(Oesterreich)、列支敦士登(Lichtenstein)、瑞士(Schweiz)和盧森堡(Luxemburg),也用于一些臨近的地區,是現代德語的主體。高地指阿爾卑斯山(Alpen)和臨近的德國南部山區, 在瑞士和盧森堡,“高地德語”一詞特指標準德語。
  低地德語(Niederdeutsch)通常分為三大體系:
  東低地德語(Ostniederdeutsch),包括柏林(Berlin)、梅倫堡(Mecklenburg)等地區所使用的東、西普魯士德語(Ost- und Westpreussisch)都是東低地德語的一種。
  低地薩克森語(Niedersaechsisch),例如北美賓夕法尼亞州(Pessylvania)的德裔群體所使用的門諾低地德語Mennonite Plautdietsch,不來梅(Bremen)、杜塞爾多夫(Duesseldorf)等地使用的北萊因-威斯特法倫州(Nordrhein-Westfalen)、下薩克森州(Nidersachsen)、石勒蘇益格-荷爾施泰因州(Schleswig-Holstein)絕大多數城市、以及荷蘭東南部(Suedostniederlande)很多省的一部分。
  低地法蘭克語(Niederfraenkisch),包括標準荷蘭語(Niederländisch)、比利時的弗萊芒語(Friesisch)(它與荷蘭語之間不是方言和標準語的區別,而是相當于臺灣的“國語”和大陸普通話之間的區別,例如大陸的“軟件”與臺灣的“軟體”,“信息”與“資訊”,亦即弗、荷雖然用詞不同,但對應詞的發音相同)等,所以實質上荷蘭語也是一種低地德語,只不過因為政治因素被獨立稱為荷蘭語。一般語言學家認為低地德語是一些獨立的語言,而不是德語的一些方言。低地德語在過去的一個世紀內受到標準德語的沖擊很大。今天在德國北部地區仍廣泛使用低地德語。低地德語保存了日耳曼語族中一些比較原始的成分,它們與荷蘭語和古英語的共同點比同各類高地德語之間更接近。各類低地德語的發音通常比較柔軟,e:音和長音比較多。
  瑞士德語(Schweizerdeutsch)
  一般語言學家認為瑞士德語是德語的一個方言,它與施瓦本方言(Schwaebisch)比較接近。但瑞士德語的發音與標準德語的發音相差懸殊,以至于一般德國人聽不懂。瑞士德語的正體法與標準德語的完全一致,雖然在瑞士也有人利用瑞士德語的發音來書寫,但這種書寫方式不被正式承認。
  官僚德語(Beamtendeutsch)
  其實這只是德國的古代語言演變而來的,有點類似于中國的文言,很多人錯誤地認為,官僚德語是政府專用的。這種德語是德國機關(Behoerden)、法庭(Gerichte)等等使用的語言。理論上來說它是最標準的標準德語了。但與中國的文言不同的是,這種德語語句往往非常累贅(副句套副句等等),混有許多機關、法庭用的縮寫(Abkuerzung)和引用法律(Gesetze),公報(Amtstexte)的條例,加上許多官話中的特用詞(比如火災在官僚德語中不用一般人使用的 Brand 一詞,而用冗長的 Feuerereignis ,走火事故),許多教育比較低的德國人,或對一個專業不熟悉的人往往也看不懂用官僚德語寫的公報或官方信件。
  現代德語方言分為中部德語(Mitteldeutsch)和上德語(Oberdeutsch)兩部分,標準德語以中部德語為基礎。奧地利和瑞士的方言(Oesterreichische und schweizerdeutsche Dialekte)屬于上德語。 德語語言區南部有比較多的方言如奧地利方言(Oesterreichischer Dialekt)、施瓦本方言(Schwäbisch)、巴伐利亞方言(Bairisch)、黑森方言(Hessisch)、科隆方言(Koelnisch)、柏林方言(Berliner Dialekt)等。一般來說越向南方方言的發音越強硬,多短音,多a音。



海南4十1彩票走势图